[{"id": 45411, "created": "2015-03-04T21:47:56.878852", "project_id": 128, "task_id": 29233, "user_id": 877, "user_ip": null, "finish_time": "2015-03-04T21:47:56.878878", "timeout": null, "calibration": null, "external_uid": null, "media_url": null, "info": {"other": "", "translation": "[;]  Whitwell\r\n\r\nWe are one of the smallest hostels on the Isle of  Wight, but we are in a beautiful location and housed in an old-fashioned, castle-like  mansion which is surrounded by a respectable fruit- and vegetable garden.  Such a spacious house and such a beautiful garden need a lot of maintenance which can only be done in our spare time.  This work is gladly done, as it is solely for our benefit.\r\n\r\n[;]  When we took over this hostel a few months ago it looked very sad and delapidated.  There were neither  beauty nor cleanliness, nor any tools.  Only through the industriousness of its inhabitants did this hostel got going.  Various items were fashioned from old tins and pieces of wood, etc, and what with the best will  in the world we could not fabricate  was delivered from the main camp.  After only five weeks the first successes could be seen, the vegetable garden was as good as a nursery.  The stream which borders the left side of the hostel was straigthened and now even has a small lock,  which helps running a heated washing machine day and night.  Alongside the stream castles, houses, churches, etc were constructed  out of light sand stone and tin lids.  Where once was only a wilderness, is today a little gold fish pond.  Tidy gravel paths and a fence alongside make the whole look lovely.  The unpleasent barbed wire is overgrown by ivy thus camouflaged by nature.  Inside the  walls and skirting boards sparkle again. We must not forget our canteen and kitchen.  (To mention the latter particularly is not advisable, as otherwise too many from main camp will ask for a transfer to Whitwell.)\r\n\r\n[;] The working day here is hardly different from the other hostels.  Apart from the weekend it is daily routine. Leisure time is filled with sport, games and lectures, with writing post cards and letters, with conversations and entertainment.  And - from time to time the camp orchestra appears and pleases us with their tunes.\r\n\r\n\r\n                                  [;] The Prisoner of War\r\n\r\n  When I behold the radiant gleam of stars\r\n  from foreign soil,\r\n  my heart beats yearningly and hot.\r\n  Far over land and sea I build a bridge -\r\n  to where I know a dear, faithful heart.\r\n  And pleading in my prayers to the Almighty\r\n  to give me back my freedom,\r\n  so that I shall soon see my homeland and my love again.\r\n\r\nHeinz Potkowas, Hostel Hamstead", "transcription": ""}}, {"id": 45460, "created": "2015-03-05T14:11:02.735770", "project_id": 128, "task_id": 29233, "user_id": 427, "user_ip": null, "finish_time": "2015-03-05T14:11:02.735797", "timeout": null, "calibration": null, "external_uid": null, "media_url": null, "info": {"other": "", "translation": "Whitwell:\r\nTrue, we are one of the smallest hostels on the Isle of Wight, but in return placed in a beautiful landscape and housed in a somewhat antiquated, castle-like villa which is surrounded by a decent fruit and vegetable garden. Such a spacious house with such a beautiful garden require a whole lot of care which has to be accomplished exclusively in our free time. The work is done with joy, because it is solely for us. When we took on this hostel some months ago, it looked very dreary and sad. It wanted adornments and cleanliness, equiment and tools. Only because of the diligence of the hostel inhabitants, this hostel improved greatly. From old tin cans, pieces of wood etc., various things were tinkered and produced, and those things that could not be achieved by any means were delivered by the main camp. Already after 5 weeks, the first results became obvious: the vegetable garden did not rank behind a market garden. The stream which borders the left side of the hostel was regulated and now contains a little water-retaining structure which powers, day and night, a heatable washing machine. At the river, we made from light sandstone and tin: castles, houses, churches etc. Where once all-too wild brushwood grew is now a small oval goldfish pond. Neatly arranged gravel walks and the fence of the way now put again in order give the whole ensemble a lovely look. The unpleasant barbed wire is overgrown with ivy, masked by nature. In the house, the floor boards and walls are shiny again. Let us not forget our canteen and kitchen. (To emphasize it too much would be unwise, for then too many people from the collective camp might want to be transferred here). The work process here is probably not so different to the other hostels. Apart from the weekends, it is a daily monotony. Recreational activities are filled with sports, games and education, with writing cards and letters, with chat and conversation. And - every now and then, the camp orchestra visits and delights us with their tunes.\r\nThe Prisoner of War\r\nWhen I regard the stars' shining splendor\r\nFrom a foreign land\r\nThen my heart beats longingly and hot.\r\nFar across land and sea I build a bridge - \r\nTo where I know a dear, faithful heart.\r\nAnd in prayer pleading, to the Almighty I beg\r\nGive me back my freedom,\r\nSo that I may very soon meet again my home and my loved ones.\r\nHeinz Potkowa, Hostel Hamstead", "transcription": "Whitwell[;]Wohl sind wir eins der kleinsten Hostels auf der Isle of Wight, aber da-[;]fuer landschaftlich schoen gelegen, und in einer etwas veralterten, schlossaehn-[;]lichen Villa untergebracht, die mit einem annehmbaren Obst- und Gemuesegarten um-[;]geben ist. Ein so geraeumiges Haus mit einem so schoenen Garten erfordern auch[;]eine ganze Menge Pflege und Arbeit, die ausschliesslich in der Freizeit bewaeltigt[;]werden muss. Mit Freuden wird diese Arbeit geleistet, denn sie ist ja doch nur fuer uns.[;]Als wir vor einigen Monaten dieses Hostel uebernahmen, sah es hier sehr[;]oede und traurig aus. Es fehlte an Verschoenerungen und Sauberkeit, an Geraeten[;]und Handwerkzeugen. Erst durch den Fleiss der Hostel-Bewohner bekam dieses Hostel[;]einen Aufschwung. Aus alten Blechdosen, Holzstuecken usw. wurde mancherlei gebastelt[;]und angefertigt, und was sich beim besten Willen nicht schaffen liess, wurde vom[;]Hauptcamp geliefert. Schon nach 5 Wochen sah man die ersten Erfolge: der Gemuese-[;]garten stand einer Gaertnerei nichts nach. Der Bach, der die linke Seite des Ho-[;]stels begrenzt, wurde reguliert, und enthaelt nun ein kleines Stauwerk, von dem[;]Tag und Nacht eine heizbare Waschmaschine betrieben wird. An dem Bach entstanden[;]aus hellem Sandstein und Konservendosenblech: Burgen, Haeuser, Kirchen usw. Dort,[;]wo einst allzu wildes Gestruepp wucherte, ist heute ein kleiner ovaler Goldfisch-[;]teich. Nett angelegte Kieswege und die Umz\u00e4unung des wieder in Ordnung gebrachten[;]Weges geben dem Ganzen ein liebliches Aussehen. Der unangenehme Stacheldraht ist[;]von Efeu \u00fcberwuchert, durch die Natur getarnt. Im Hause glaenzen nun wieder Die-[;]len und Waende. Vergessen wir nicht unsere Kantine und Kueche. (Sie besonders[;]hervorzuheben ist wohl nicht ratsam, da sich sonst zu viele des Gesamt-Lagers[;]nach hier versetzen lassen moechten).[;]Der Arbeitsgang ist hier wohl nicht anders, wie auch bei anderen[;]Hosteln. Ausser dem Wochenende ist es ein taegliches Einerlei. Die Freizeitge-[;]staltung wird ausgefuellt durch Sport, Spiele und Unterricht, durch Karten- und[;]Briefeschreiben, durch Plauderei und Unterhaltung. - Und -- ab und zu, erscheint[;]auch das Lagerorchester und erfreut uns mit seinen Weisen.[;]Der Kriegsgefangene[;]Wenn ich der Sterne leuchtend Pracht[;]Von fremder Erde schaue,[;]Dann schlaegt mein Herz sehnsuchtsvoll und heiss.[;]Weit ueber Land und Meer ich eine Bruecke baue - [;]Dorthin, wo ich ein liebes treues Herze weiss.[;]Und im Gebete bittend, ich zum Allmaechtigen fleh'[;]Schenk mir die Freiheit wieder,[;]Das ich recht bald die Heimat und meine Lieben wiederseh'.[;]Heinz Potkowa, Hostel Hamstead."}}]