[{"id": 47776, "created": "2015-03-18T14:50:34.452505", "project_id": 128, "task_id": 29241, "user_id": 427, "user_ip": null, "finish_time": "2015-03-18T14:50:34.452529", "timeout": null, "calibration": null, "external_uid": null, "media_url": null, "info": {"other": "", "translation": ".... forever. Oh God, oh God....\r\n\"You asked for the names of the mountains?\" he says quickly. \"Now I remember them. Well, that one over there is called Hohe Gaisl, and next to it the D\u00fcrrenstein, and then the Kristallo and the Sorapis, and that summit all the way back there is called Antelao. Down below toward Cortina, we can see the Becco di Mezzodi and the Croda and then...\"\r\n\"Thank you, thank you\", the man says. \"A little bit more slowly, please.\"\r\n\"As you please, sir Baron, we will go slower. Well, this is the Croda di Lago, as it is called with its full name, because it lies at a lake....\"\r\nTo a hair he explains everything, Veit does, the whole panorama around them and all the churches' steeples on top, as if he had a man who has payed ten guldens for the highest rate. When he is done and returned to the Hohe Gaisl, he turns the conversation back to the north face, the cirque and his chamois. \r\n\"Haven't we been lucky, sir?\" he says. \"Maybe, if I would not have brought my deer rifle, we might be lying down there now, in that large field of rubble, with such giant holes in our skulls. As I mentioned, like Diboner in Cortina.\"\r\n\"I know\", the man says.\r\n \"Dead as a doornail that same man was. You can understand that, because that chamois buck kicked a good pound of stone down on his head. That's why I brought my deer rifle, just because of this. Else I don't care for the chamois. No, I have no favor for hunting at all. Oh, in the summer I often go again and again to watch the chamois and never move a finger. As long as they leave my routes in peace, I am totally calm. But if they go and attack my mountaineers, I show no mercy. For example, that chamois buck today who imagines to throw my baron out of the north face.\"\r\n\"It is enough, guide\", the man says.\r\nBut Veit is getting into his stride. \"I don't favor hunting one bit. I can't even stand to see blood. To shoot such a poor, innocent creature. That is why, when I had my sight on it today, I thought: just don't kill it, only scare it, so it cannot do harm to my sir. So I aimed three hands above the horns, so that the buck had time to bound away.\"\r\n\"Well, well, I am fully convinced\", the man says, \"but now hand back the summit book to me. I want to sign my name.\"\r\n\"Sign? But sir Baron, you already have.\"\r\n\"Not a scrap. You seem to mistake me for that certain baron Kutschandl who went up here via the north face with the last party - just look at the date.\"\r\nThat took a load of Veit's mind, a giand load. With his sleeve, he wipes his forehead and looks across the land, how beautiful the day is, and how bright and great the world. Veit looks across the man's shoulder, as he writes: \"Professor Dr. Paul Niedermeyer\", he reads, \"just what I said, a retired professor or the like. He lacks a lot in a baron.\"\r\nAs they prepare for the descend, Veit returns once more to his chamois buck and says that the man should not tell too much about it down at the hotel. \r\n\"Discretion is an affair of honour\", says the professor. \r\nVeit looks at him from the side, and since he seems to be honest enough, he adds: \"If we should meet that same chamous buck again as we descend, sir, or his brother, then you should remain quiet, right, and take a firm grip and a secure stand. And then we'll take him down with delight.\"\r\nAnd with this, Veit already peeks down into the cirque.", "transcription": "...fuer ganz. O Gott, o Gott....[;]\"Wegn die Berg hat der Herr gfragt?\" sagte er schnell. \"Hiez sein sie[;]mir eingefallen. Also dies da enten ischt die Hohe Gaisl und daneben der Duer-[;]renstein, nacher kimmt der Kristallo und der Sorapis und der Gupf ganz da drau-[;]ssen, does ischt der Antelao. Da unten bei Cortina schaugt der Becco di Mezzodi[;]ausser und die Croda und nacher...\"[;]\"Danke, danke,\" sagt der Herr. \"Etwas langsamer, wenn ich bitten darf.\"[;]\"Oh, bitte, bitte, Herr Baron, tuen mir langsamer. Also die Croda, ja[;]Croda da Lago heisst sie mitm vollen Namen, weil sie bei an See liegt....\"[;]Haargenau erklaert er alles, der Veit, das ganze Panorama rundherum[;]und saemtliche Kirchtuerme noch dazu, als haette er einen Herrn, der zehn Gul-[;]den fuer den oberen Tarif gezahlt hat.[;]Wie er dann fertig ist und wieder bei der Hohen Gaisl anlangt, lenkt[;]er das Gespraech ueber die Wand hinunter ins Kar und zu seiner Gamz. \"Sein mier[;]nit gut auserkemmen, Herr?\" meint er. \"Vielleicht, bal i nit mein Kugelstutzen[;]mitghabt haett, taten mier hiez schun da unten liegen in der grossen Schuttrie-[;]sen, mit s\u00f6llene Truemmer Loecher im Schaedel. Wia i sag, dem Diboner in Cortina.\"[;]\"Ich weiss,\" meint der Herr.[;]\"Maustot ist der sell Herr gwesen. Does lasst si verstehn, bal ihm der[;]Gamsbock a Pfundstrumm Stein aufm Grind haut. Doeswegen hab i mein Kugelstutzen[;]mitgnummen, lei wegen dem. Suenst is mir gar nit um die Gams z'tuen. Na jage-[;]risch bin i suenst ganz un gar nit. Oh, im Summer da geh i oft und oft bei die[;]Gamslen vorbei und tue die Hand nit ausm Hosensack. Bal si lei mei Routen in[;]Rueh lassen, nacher bin i der beste Mensch. Aber bal sie amol auf meine Herren[;]losgehn, da kenn ich nacher kein Pardon nit. Beispielsmassig, der Gamsbock heut,[;]der si eibildt, er muess mir mein Herrn Baron aus der Wand schmeissen.\"[;]\"Es ist genug, Fuehrer,\" meint der Herr.[;]Aber der Veit ist im besten Schwung. \"Jagerisch bin i ganz und gar nit.[;]I kann ja kein Bluet nit soechen. So an amrs, unschuldiges Viech totschiessen,[;]does bracht i nit uebers Herz. Drum wia i heut does Gamsboeckl auf der Mucken[;]g'hat hab i mir denkt: Lei nit totschiessen, bloss a bissl versprengen, dass es[;]mein Herrn nix tuen kann. So hab i drei Handbreit ueber die Krickeln antragen,[;]dass does Boeckl no Zeit hat zum Wegspringen.\"[;]\"Schoen, schoen ich bin voellig ueberzeugt,\" sagt der Herr, \"aber nun[;]geben Sie mal das Gipfelbuch wieder her. Ich will doch meinen Namen einschreiben.\"[;]\"Einschreiben? Der Herr Baron ischt ja schon eingeschrieben.\"[;]\"Nicht die Bohne. Sie verwechseln mich anscheinend mit diesem gewissen[;]Baron...... Baron Kutschandl, der mit der letzten Partie - Sie brauchen ja nur[;]das Datum anzusehen, es ist schon fuenf Tage her - ueber die Nordwand herauf ist.\"[;]Da faellt dem Veit ein Stein vom Herzen, ein Pfundstrumm von einem[;]Stein. Er wischt sich mit dem Rock\u00e4rmel ueber die Stirn und schaut hinaus ins[;]Land, wie schoen doch der heutige Tag ist, und wie hell und weit die Welt.[;]Ueber die Schulter schaut der Veit dem Herrn beim Schreiben zu.[;]\"Professor Dr. Paul Niedermeyer,\" liesst er, \"i hab's ja glei gsagt,[;]a pensionierts Professerl oder sowas. Da fahlts himmelweit auf an Baron.\"[;]Wie sie zum Abstieg ruesten, kommt der Veit noch einmal auf seinen[;]Gamsbock zu reden und meint halt, dass der Herr unten im Hotel nicht zuviel da-[;]von erzaehlen sollt.[;]\"Diskretion Ehrensache,\" meint der Herr Professor.[;]Der Veit schaut ihn von der Seite an, und weil er ihm ehrlich genug[;]vorkommt, meint er noch: \"Bal uens beim Absteigen epper der sell Gamsbock wie-[;]der begegnt, Herr, oder a seinigen Brueder, nacher muess sie der Herr Professor[;]schoen stad halten, gell, und fest Griff fassen und guet Stand nemmen. Nachher[;]putz mier'n weg, dass a Freud ischt.\"[;]Und dabei blinzelt der Veit schon hinunter ins Kar."}}, {"id": 48903, "created": "2015-03-25T16:19:40.990682", "project_id": 128, "task_id": 29241, "user_id": 877, "user_ip": null, "finish_time": "2015-03-25T16:19:40.990711", "timeout": null, "calibration": null, "external_uid": null, "media_url": null, "info": {"other": "", "translation": "or perhaps permanently.  O dear God, o God.....\r\n\r\n[;] 'Sir asked about the mountains?' he said quickly.  'Now I remember them.  So, that one over there is the Hohe Gaisl and next to it the Duerrenstein, afterwards comes the Kristallo and the Sorapis and the peak at the extreme end is the Antalao.  Down in Cortina the Becco di Mezzodi and the Croda are to be seen, and afterwards.....'\r\n\r\n[;] Thank you, thank you,' says the gentleman.  'More slowly please.'\r\n\r\n* saugrantig - colloquial, meaning bad tempered\r\n\r\n\r\n   \r\n                                                                5\r\n[;] 'Of course, Baron, we go more slowly.  Now, the Croda, well Croda da Lago is the full name, because it's near the lake.....'\r\n\r\n[;] Minutely he, Veit, explains everything, the whole panorama around them and all church steeples as well as if he had a gentleman who had paid ten guilders, the top tarif.\r\n\r\n[;] When he has finished and again comes to the Hohe Gaisl, he steers the conversation again towards the vale and to his chamois.  'Have we not fared well together, Sir?' he says.  'Perhaps if I had not had my carbine with me, we would both lie down there among all the rock debris and with holes in our skulls.  Like I said, as it happened to Diboner in Cortina.'\r\n\r\n[;] 'I know,' says the gentleman.\r\n\r\n[;] 'Completely dead that gentleman was.  One can understand that, as the chamois buck smashed a monster of a stone on his head.*  That is why I have taken my carbine, for that.  Otherwise I have no interest in a chamois.  Normally I am not at all inclined to hunt.  Oh, and in the summer I often walk past the chamoix without taking my hand out of my trouser pocket.  As long as they leave my routes alone I am the best of fellows.  But if they attack one of my clients, I give them no pardon.  For instance today the chamois buck we encountered and which had it's mind made up to throw the baron from the wall.'\r\n\r\n[;] 'That will do, guide', says the gentleman.\r\n\r\n[;] But Veit is in full flow.  'I do not care for hunting at all, I cannot see blood.  Thus when I aimed at the chamois today I was thinking: I must not kill him just scare him off so that he cannot attack my client.  So I aimed three handspans higher in order to give the chamois time to jump away'.\r\n\r\n[;] 'Well, well, I am completely convinced', says the man, 'but now pass me summit book again.  I want to write down my name.'\r\n\r\n[;] 'Write down? But the baron's name is already written down.'\r\n\r\n[;] 'Not at all.  You seem to mix me up with this certain baron..... Baron Kutschandl who came up with the last party via the North wall - it's now five days ago, here you can see the date for yourself.'\r\n\r\n* Pfundstrumm - colloquial, meaning a sort of giant stone \r\n \r\n                                                                   6\r\n[;] Veit feels immensely relieved, tremendously relieved.  He wipes his forehead with his sleeve and surveys the countryside; how beautiful is the present day and how                                                                  \r\nwide the world.\r\n\r\n[;] Over his shoulder Veit watches the little man writing.\r\n\r\n[;] 'Professor Dr. Paul Niedermeyer,' he reads, 'that's what I thought immediately he is a retired professor or something like.  There's a lot missing in him to be a baron.'\r\n\r\n[;] While they are preparing their descent Veit brings the conversation round to the chamois again, mentioning that it would be wiser if Sir would not talk much about it down in the hotel.\r\n\r\n[;] 'Silence is a matter of honour,' remarks the professor.\r\n\r\n[;] Veit looks at him sideways and because it seems to be meant  honestly he adds, 'if during our descent the chamois or perhaps his brother crosses our path again, Sir,  please be absolutely still, hold tight and stand in a safe place.   Afterwards we will eliminate him and that will be a great pleasure.'\r\n\r\n[;] And at the same time Veit is already blinking down into the vale.", "transcription": "na"}}]