This project is an application for the crowd-sourcing of data from archival cards that have been generated from the Egypt Exploration Society's Sesebi digging season 1936 - 37. Each card contains very structured data relating to each object recorded, and these data are what we would like you to transcribe.
Therefore the field list we would like is as follows:
In the provenance field, you will often see the word 'Redim'. The word "redime" is a (somewhat mis-spelled) word for "fill" in Arabic, and was a term used by Emery on his excavations. To be precise, the verb is "radama" (to fill with earth). So best to transcribe as "redime" for now!
Finally, you may have comments on the index card, if you do, please fill in the final box and then submit your contribution. Thank you for taking part.